星野源さんがニッポン放送『星野源のオールナイトニッポン』の中でバナナマン日村さんの46才誕生日ソング『コピペ勇紀』製作について話していました。
星野源のオールナイトニッポン、今夜はバナナマン日村勇紀さん46歳誕生日の歌「コピペ勇紀」を改めてO.Aしました。
そして来週は、皆様から頂いた質問メールにお答えしつつ、星野さんがずっとやりたかったという「作家の寺ちゃんSP」をお送りします!また来週!#星野源ANN pic.twitter.com/ensvLTd5Ip— 星野源 official (@gen_senden) 2018年5月15日
(星野源)この1週間もいろんなことがありましたね。でも、やっぱりこれですよね。先週金曜日の『バナナマンのバナナムーンGOLD』にて日村さん46才のお誕生日をオリジナルソングでお祝いさせていただきました。
(ファンファーレが鳴り響く)
(星野源)いや、いらないだろ、ファンファーレは!
(ファンファーレが止まる)
(星野源)フハハハハハッ! 止まった(笑)。ちょっと待ってよ。ファンファーレ、キャンセルできるの? はじめて知った(笑)。いいですよ、別にもう。なぜならもう疲れたよ、俺は……(笑)。誕生日ソングを9年連続で作るのは疲れるよ。だって、一生懸命作らなきゃいけないから。楽曲を世に出すからには一生懸命作らなきゃいけないじゃないですか。適当に作れないのでね。いやー、でも全然向こうは祝ってくれないんだよ。僕の誕生日を(笑)。まあでもね、今年の頭、僕の誕生日ではじめてね、日村さんがお祝いしてくれて。来てくれてね。あ、はじめてじゃないか。その前にご飯をごちそうしてくださったこともあったんだけど、結局払ったのはバカリズムさんだったっていうのはありましたけども。
ここ(オールナイトニッポン)まで来てくれて。で、グッチの金のセーターを……びっくりするほど着にくい、ゴワゴワして着にくいという。まあ、おしゃれなんだとは思うんですけど(笑)。放送でも言いましたけどね、いま、クローゼットのいちばん奥に置いてありますけども。
#星野源ANN お聴き頂きありがとうございました!今夜は星野さんの誕生日SPということで、バナナマンのお二人がゲストに来て下さいました!J太郎とのジャンケン対決で見事勝利し、プレゼント「GUCCIの黄金ニット」を頂きました!設楽さん、日村さんありがとうございました! #星野源のドラえもん pic.twitter.com/QiDI54yGBB
— 星野源 official (@gen_senden) 2018年1月30日
そのね、だから日村さんが38才の頃から毎年、僕は『バナナムーンGOLD』でオリジナルソングを作らせていただいておりまして。今年も作りました。で、去年はスタジオにも行けないし、生で電話もつなげないみたいな感じだったので、楽曲だけでも……っていうことで。普通に弾き語りだとあれだなと思ったので、ちょうど僕の全国ツアーの『Continues』のリハをしていたので、バンドメンバーの人に協力をしてもらってバンドみんなで録音をして。
もちろんいつものように自分で作曲して編曲してバンドのみんなと一緒に録音をして。普通にシングルを作る感じで。スタッフさんも全部揃えてやってみました。それが『ラジオ』という曲なんですけども、とても評判で。なんかいい感じに……ここでもかけたね。去年。
バナナマン日村45才誕生日の歌『ラジオ』
で、今年はまた行けなかったんですけども。電話では生でつなげたということで。で、またバンドっていうのもさすがにというか、バンドメンバーと一緒にいなかったということで。今回は初心に戻って弾き語りでしっとりとお送りしようということで、その時にいた場所の近くスタジオで録音をして流させていただきました。まずは聞いてもらった方がいいよね。で、日村さんの前情報としては、ご結婚をされたという。本当にね、おめでたい。こういうところはファンファーレでいいと思いますよ。
(ファンファーレが鳴り響く)
ありがとうございます。ねえ。おめでとうございます。で、ご結婚をされつつ、その奥様の神田愛花さんから現在は「ソール」と呼ばれているという(笑)。まあ、その呼ばれ方が結構変化していくっていうのはネットでちょっと調べれば出てくると思いますけども。
いろんな呼び名があって、最終的に「ソール」になっている。もう日村さんとは関係ない感じになっているという前情報ぐらいですかね? だいたい。それがあればこの曲を楽しんでいただけるっていうのは。そんな感じでじゃあ、まず聞いていただきましょう。星野源の……これ、「新曲」と言っていいのかはわからないけども。星野源の新曲で日村さんの46才の誕生日の歌です。『コピペ勇紀』。
バナナマン日村46才誕生日の歌『コピペ勇紀』
星野源のオールナイトニッポン | ニッポン放送 | 2018/05/15/火 25:00-27:00 https://t.co/ZzpBGpd5Td #radiko
星野源 日村勇紀46才誕生日の歌『コピペ勇紀』— みやーんZZ (@miyearnzz) 2018年5月16日
<日村勇紀46才誕生日の歌 スタート>
日村、ついに結婚したんだね おめでとう
君は発表の前日に こんなLINEで教えてくれたね
「おはようございます
LINEにてすみません
明日結婚させてもらうことになりました
今日のラジオで発表させてもらいます
今後ともよろしくお願いします
バナナマン 日村勇紀」
そんな文面 うれしかったけど
独自の調査で判明したんだ
コピペ コピペ コピペだったの
僕と同じ文章 もらった人がたくさんいたの
おぎやはぎ 東京03 アンジャッシュのオジマさん
君はコピペ コピペ芸人
大事な報告 コピペで済ます薄情包茎
その他のスタッフさんも
どうやら同じ文章
君の名はコピペユキュソ
そして2019年に星野源さんの主演映画の『引っ越し大名』
公開が決まりましたね
2人で見に来てね
あと、誕生日おめ……
<日村勇紀46才誕生日の歌 おわり>
(星野源)フフフ(笑)。「ありがとう!」。お送りしたのは星野源で日村さん46才の歌『コピペ勇紀』でした。ひどい歌ですね、ありがとうございました(笑)。まあ、こういう感じでいつも日村さんに曲を作っています。今年はご結婚をされたということで。で、毎年どういう歌にしようか?っていうのは結構じっくり考えるんですけども、今回はご結婚をされたと同時に「ああ、もう結婚の歌だな」っていうのは確定という感じで。
で、メールが来ているので読みましょうかね。神奈川県18才の方。「先週金曜日の『バナナマンのバナナムーンGOLD』、拝聴しました。電話でのご出演でしたが今年も日村さんのお誕生日の歌のプレゼントをされていましたね。弾き語りの優しい歌声と薄情コピペ包茎芸人日村さんへの愛が伝わる歌詞に感動しました」。フフフ、感動する? この曲。大丈夫? 「……お忙しい中、毎年曲を贈る源さんの律儀なところが改めて素敵だなと思いました。来年の1月、またバナナマンのお二人がこのオールナイトニッポンに来てくださることを祈って。ユキュソ、ファック!」。ありがとうございます。
「ユキュソ」がいちばん好き
いいですね。この18才のピーチの方が「薄情コピペ包茎芸人」って書いてあるっていうことが若干興奮しますけども。そうですね。「ユキュソ」っていうのは日村さんがいろいろと(神田愛花さんからの)呼ばれ方が変わっていく中で「ユキュソ」っていう呼ばれ方もあってですね。「ユーキュソ」……それ、いちばん言いにくいだろうにっていうね。で、僕は「ユキュソ」がいちばん好きだったんですよね。好きっていうか、いちばん聞いてて恥ずかしかったんです(笑)。でも、だいたいお付き合いしていくと、不思議な呼び名になったりするってよくあることだとは思うんですけどね。それを全世界に公開されるっていうのはなかなかないと思うんでね。これも面白いですよね。ありがとうございます。
次は大阪市の方。「『バナナムーンGOLD』、聞きました。車中からの電話出演ということでとても驚きました。日村さん46才のバースデーソング『コピペ勇紀』はまた中毒性がありますね。弾き語りでしっとり心地よく聞いていたら、急にぶっこまれるネタに腹を抱えて笑いました。この曲はどれぐらいの時間で製作されたんでしょうか?」。ええとですね、一晩ぐらいですかね? もうちょっとかかっているか。夕方から夜中ぐらいまでですかね。で、その次の日とかにちょっと歌詞の直しをしてレコーディングしたっていう感じですかね。
島根県の方。「『コピペ勇紀』、最高でした。『ユキュソ』を採用したのも、サラッと『引っ越し大名』の宣伝をするところも、歌全体から日村さんへの愛を感じました」。本当に? 『引っ越し大名』の宣伝から愛、感じる? 「……ぜひオールナイトニッポンでも聞きたいです」。はい。流させていただきました。ありがとうございます。そうそう。2019年に私『星野源』、久しぶりの主演映画が公開されますので。『引っ越し大名』というタイトルでございます。ぜひみなさん、覚えてくださいね。よろしくお願いします。
京都府の方。「『忙しくて眠い』と言いながら電話出演し、『曲、もういいでしょう?』と言いながらちゃんとバースデーソングを作る。素敵なメロディーに乗せて愛あるディスりと番宣をぶっこんだ回に思わず笑い泣きしました。来年はいよいよバースデーソング10周年になりますね。アルバム『日村』の発売を心待ちにしています」。フフフ、「『もういいでしょう?』と言いながらちゃんとバースデーソングを作り……」って書いてありますけど、本当に私は「もういいでしょう?」って思ってますからね。振りじゃないですからね。フフフ(笑)。
「もうそろそろいいっしょ?」って本気で思っていますから。で、「10周年になりますね」ってもう来年ある感じになっているけど、ないよ! 来年は。9年っていう中途半端な感じぐらいがいいですよ。ねえ(笑)。そう。「アルバム、作れちゃうね」みたいな話も放送の中でもしたんですよ。たしかにもうね、9曲たまっていますから。どうやってリリースするんだろうね? 出すとしたらね。そんな感じですね。それで、なんでこんな曲にしたか?っていうと、発表の前日。その発表が『バナナムーンGOLD』の放送で発表されて、それが夜の1時からなので。その前日というか、その日の深夜なんでその日の朝っていうことですね。に、日村さんからLINEが来まして。で、本当にこの文面のまんまなんですよ。
「おはようございます。LINEにてすみません。明日結婚させてもらうことになりました。今日のラジオで発表させてもらいます。今後ともよろしくお願いします。バナナマン 日村勇紀」っていう、これなんです。で、これを見た瞬間「あっ!」って思いまして(笑)。「今年の曲の歌詞、決まったな」って、半ばガッツポーズっていう感じで。「コピペっぽい!」って思ってですね。で、とはいえ日村さんのことを知っている人をたくさん知っているわけでもないので、これはオークラさんに聞いてみようと。バナナマンさんの作家をいつもされているオークラさんという僕のファンの方がいるんですけども(笑)。
コピペ疑惑裏取り調査
この間もね、僕の誕生日の時に一緒に来ていただいて。プレゼントをいただきました。ありがとうございます。いつも本当にお世話になっております。で、そのオークラさんにLINEして。「こういう調査、お願いします」「了解しました!」って言っていただいて(笑)。で、詳しく調べていただいて。おぎやはぎのお二人と、東京03のみなさんと、アンジャッシュの児嶋さんはまんま一緒でした(笑)。ちょっとだけ別の言葉も入っているんです。でも、ほぼ一緒っていう。僕が載せたところは完全に一緒という。で、スタッフの方はもうちょっと簡単な文章でほとんど一緒だったということで。アハハハハハッ!
いや、でもなんていうかみんなにお知らせする時点でえらいというか。日村さんって本当にいい人なんで。本当にたくさんの知り合いの方がいると思うんですけど。そんなみなさんに同時にちゃんとお知らせするというのはすごいなということなんで、別にいいんですけど(笑)。別にいいんですけど……うん。まあ、薄情包茎だとは思ってますよ。私は。うん。フフフ(笑)。ねえ、ありがとうございます。
神奈川県の方。男子。「先日の『バナナムーン』のことなんですが、『(ホテルの)部屋にいると隣の部屋のカップルがうるさい』ということだったんですが、放送後はどうなっていましたか?」。そうなんです。先週の僕のオールナイトニッポンもそうでしたけど、ちょっと別の場所にいたんでホテル生活を数日していて。で、『バナナムーンGOLD』の時もそのホテルにいたんですけど。で、隣の部屋のあえぎ声がうるさいんですよ(笑)。僕は20代前半というかハタチぐらいの時に木造の六畳一間に住んでいた時も隣に住んでいた人のセックスがすごい聞こえてきて「うるせえな……」っていう。で、木造だったんで部屋自体が揺れるっていう(笑)。
で、確定直前になるとすごい揺れ方をするんですよ。ガダダダダダッ!ってなって、スッ、シーン……ってなるっていう。で、そのシーン……となった30秒後ぐらいにトイレをジャーッて流す音が聞こえるっていう。フハハハハハッ! 生々しいな!っていう。まあ、それは僕がハタチぐらいの頃の話ですけども。そのホテルでね、たまたま隣がカップルなのかわからないですけども、あえぎ声が聞こえてきて。「久しぶりだわ、こんなの」って思って。で、「うるせえな……」って思って(笑)。「寝れないな……」みたいな。で、その話を放送でしたんです。でもね、放送後はちょうど違うところに行かれたのか、ありませんでした。ご安心ください。そこからはちゃんと寝れましたのでね、ご安心くださいということで。そんな感じですね。
ぜひ、はー……。でも、こういう風に流せてうれしいですよ、私は。なんかね、やっぱりいろんな場所に行っても「日村さんの歌、聞いてます」って言ってくださる方が非常に多いので。これだけ広まっているということはとてもうれしいことでございます。まあ、ただの悪口ですけどね(笑)。ああ、そうだ。そうだよ。最近日村さん、全然怒らないんだよね。歌を歌っても全然怒らないんだよ。……怒ってよ! フハハハハハッ! 怒らないとダメでしょう?
最近、日村さん普通に喜ぶんだもん(笑)。「いい歌だけど悪口で怒る」っていう流れなんだから(笑)。趣旨がブレてるよ、日村さん! フフフ(笑)。まあ、そんな感じで。いいんです。喜んでもらった方がうれしいですね。ありがとうございました。
<書き起こしおわり>